Prevod od "obratiš pažnju" do Italijanski


Kako koristiti "obratiš pažnju" u rečenicama:

Zato bi ti bolje bilo da obratiš pažnju na svoje ponašanje, ili zaboravi na mene, zaboravi da postoji 'iskreno tvoj'!
Farai meglio a tirare fuori un po' di educazione con me, o non aspettarti nemmeno un saluto da me.
Tvoja dužnost æe biti... da obratiš pažnju na reèi i upozorenja Ijudi oko sebe, kao i da slušaš njihove savete.
Sì, Padre. Lei sa con quanta angoscia aspettavo questo giorno, ma ora non ho più timori.
Hoæeš li da sedneš i da obratiš pažnju?
......vuoi tornare a sedere e stare attento?
Molim te da obratiš pažnju na Nicky-ja.
Voglio che tu lo tenga d'occhio.
Mislim, moraš da dobro obratiš pažnju... i da stvarno slušaš ono što ona prièa i to otvorenog uma,...neki momci nose sa sobom notes i kad god primete da je devojci nešto važno...
Devi prestare molta attenzione ed ascoltare davvero cio' che lei dice con una mente aperta di fatto alcuni ragazzi tengono un pratico taccuino, e ogni volta che notano qualcosa d'importante per la ragazza...
Jedina osoba na koju trebaš da obratiš pažnju je Graeme Obree.
L'unica persona di cui ti devi preoccupare è quello stronzo testardo di Graeme Obree.
Vito je neko na koga treba da obratiš pažnju.
Vito, in particolare, è uno che dovresti tenere d'occhio.
I ako ti ne obratiš pažnju, ova indoktrinacija bi mogla da se primi, A ti bi mogla da završiš kao majka jednog desnicarskog drukera.
E se non farai attenzione, questa pedagogia piantera' radici, e finirai con un agente della narcotici di destra tra le mani.
Vreme je da obratiš pažnju na ženin tekst pesme... "Ne više drama" ("No more Drama")
E' il momento di ascoltare i testi di quella donna... "No more Drama."
Gas, treba mi da obratiš pažnju.
Gus, mi serve la tua attenzione.
A šta æe se desiti ako ne obratiš pažnju na to brujanje?
E cosa succede se non prestiamo attenzione al ronzio?
Imamo neku vrstu jake, èudne alhemije i treba da obratiš pažnju kada se to desi.
Stiamo vivendo una sorta di potente, strana alchimia, e devi prestare attenzione quando succede.
Ako obratiš pažnju, videæeš o èemu ti govorim.
Se prestassi piu' attenzione, capiresti di cosa sto parlando.
Nedostaju mi deca, ali buduæi, da si ti ovde, Francisko, mogao bi malo više da obratiš pažnju na mene.
"affamato di figlii". E, come sei più vicino, Francesco... non ti costa niente darmi un po' di attenzione.
Ja slušam svoj razum i ako obratiš pažnju, žene æe ti reæi šta žele govoreæi ti, ustvari, šta ne žele.
Io ascolto con la mia mente e se fai attenzione, le donne ti diranno quello che vogliono dicendoti il contrario.
Treba da obratiš pažnju šta se dešava u svetu oko tebe.
Dovresti davvero fare piu' attenzione a quello che succede nel mondo intorno a te.
I stvarno moraš da obratiš pažnju na brojeve jer imamo oko 12.000 dolara manjka.
E dovresti fare piu' attenzione alla contabilita', perche' mancano 12.000 dollari.
Želimo da obratiš pažnju na svoju drugaricu i uveriš se da je sve u redu sa njom.
Vogliamo che controlli la tua amica... per essere sicuri che lei stia bene.
Želim da obratiš pažnju na ovu roðendansku sliku, i kažeš mi da ne bi izgledala užasno u toj haljini.
Voglio che dai un'occhiata... a questa foto del tuo compleanno, e che tu mi dica che non saresti stata orribile con questo vestito.
Za sledeæih pet æeš morati da obratiš pažnju.
Per i prossimi cinque dovrai prestare attenzione.
Želim da dobro obratiš pažnju na ovo, Skaj.
Voglio che stavolta presti molta attenzione, Skye.
Hteo sam da dobro obratiš pažnju na sprovođenje procene, jer jednog dana, stvarno ćeš biti dobra u tome, čak i najbolja.
Volevo che tu prestassi attenzione al Processo di Valutazione Ascrizione all'Indice e Prelievo. Perche' un giorno... sarai davvero brava a farlo. Forse pure la migliore.
Ali nisi znala da ga voliš dok ti ja nisam rekao da na to obratiš pažnju.
Ma non sapevi di amarli finche' non te li ho dati.
Moraš da obratiš pažnju na moje reèi.
E' una cosa tua. Ascolta bene quello che dico.
I ako obratiš pažnju, poèneš da je oseæaš.
E se fai attenzione, puoi iniziare a sentirla.
Znaš, trebalo bi da obratiš pažnju na ovakve stvari.
Dovresti fare attenzione a queste cose.
Predlažem ti da obratiš pažnju, i šta god se desilo, ne prekidaj vezu.
Vi suggerisco di stare attenti e non importa cosa succede... non... riagganciate.
A i ti bi trebalo da obratiš pažnju na svoj govor tela.
Dovresti guardare anche il tuo di linguaggio corporeo, già che ci sei.
Samo moraš da obratiš pažnju na detalje.
Devi solo fare attenzione ai dettagli.
Nauèiæeš vremenom kako da obratiš pažnju na detalje.
Imparerai a prestare attenzione ai dettagli.
Ti bi trebao da obratiš pažnju na ovo.
Ti conviene prestare la massima attenzione a quello che sta per succedere.
A ti bi trebala da obratiš pažnju.
E tu dovresti starmi a sentire.
A onda, opet se vrati moja leva hemisfera i kaže: "Hej! Moraš da obratiš pažnju.
E poi, nuovamente, il mio emisfero sinistro si ricollega e dice: "Ehi! Devi prestare attenzione.
7.9764580726624s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?